BETA

BETA

BETA

Real-time Discord translation

Your whole server,

Your whole server,

in every language —

in every language —

flat rate, no limits.

flat rate, no limits.

Everyone writes in their own language and reads in theirs. When a message is edited or gets a reaction, every language stays in sync — so the conversation never breaks. No character caps, no voting to unlock, no per-message fees. And your messages never leave our servers.

Discord上で複数言語へのリアルタイム翻訳を行うAIチャットBot。

AltBotは言語の壁を感じさせないスムーズな会話体験を実現します。

独自チューニングのAIがスラングや固有名詞も正確に理解し、平均1秒以内で各言語チャンネルへ自動翻訳。

世界中の仲間と、同じスピードでつながろう。

Free forever for 3 languages, No credit card, 2-min setup

Free forever for 3 languages, No credit card, 2-min setup

Multi-Channel Translation
#
general-ja🇯🇵
T
こんにちは!今日はとても良い天気ですね。
🌐 Multi-channel sync: ON⚡ 0.2s translation

🎁

GAME SERVER ADMIN CAMPAIGN

GAME SERVER ADMIN CAMPAIGN

Running an international game server? 

Running an international game server? 

Get Basic free for 6 months.

Get Basic free for 6 months.

① Add AltBot (free) →

① Add AltBot (free) →

② Run '/subscribe' →

② Run '/subscribe' →

③ Enter 'GAME_MASTER' at checkout

③ Enter 'GAME_MASTER' at checkout

🎁 First 50 servers ·

📅 Ends June 15 ·

👥 Built for servers with 100+ members

👥 Built for servers with 100+ members

Renews at $19.99/mo after the trial. Cancel anytime during the 6 months.

Renews at $19.99/mo after the trial. Cancel anytime during the 6 months.

Not the server admin?

Not the server admin?

AltBot can only be added by someone with “Manage Server.”
Send it to whoever runs your server.

AltBot can only be added by someone with “Manage Server.”
Send it to whoever runs your server.

Hey — can we add AltBot to our server?

It auto-translates chat in real time,

so everyone reads in their own language. Flat rate, no message limits.

Flat rate, no message limits.

Free to try → https://altbot.app/en/lp01



( game servers can get 6 months of Basic free right now )

Hey — can we add AltBot to our server?

It auto-translates chat in real time,

so everyone reads in their own language. Flat rate, no message limits.

Flat rate, no message limits.

Free to try → https://altbot.app/en/lp01



( game servers can get 6 months of Basic free right now )

Why AltBot?

Why AltBot?

Why AltBot?

独自開発のAI翻訳モデルと最新技術で、従来の限界を突破

独自開発のAI翻訳モデルと最新技術で、従来の限界を突破

独自開発のAI翻訳モデルと最新技術で、従来の限界を突破

定額・無制限利用

他社Bot

従量課金/利用上限

従量課金/利用上限

AltBot

定額制

定額制

どれだけ使っても料金変動なし。
コストを気にせず利用可能

スタンプ・スレッド・
テキスト修正も翻訳反映可能

スタンプ・スレッド・
テキスト修正も翻訳反映可能

他社Bot

反映できない

反映できない

AltBot

完全反映

得意な言語のみ見ていればDiscord上の
自然なコミュニケーションが実現

※ステッカーは翻訳先のチャンネルに反映されません

超高速・高精度翻訳

他社Bot

3秒〜

3秒〜

AltBot

1秒以内

チャット特化の独自モデルで圧倒的な
応答速度を実現

※140文字程度を想定

Full Sync

Full Sync

様々なコミュニティで

様々なコミュニティで

高精度翻訳を実現

高精度翻訳を実現

🎮

ゲーミングコミュニティ

Apex, Valorant, LoLなどのゲーマー同士の交流

Apex, Valorant, LoLなどのゲーマー同士の交流

翻訳デモ

🇯🇵 JP (原文)

Taku

10/11 23:12

あー確かに。あのリコンいつも同じとこから来るのに壊せなかったの、俺のせいだわすまん...あと俺がエントリー突っ込みすぎて、カバーが間に合わない場面があったかも

Ken

10/11 23:15

いや、あのエントリーのおかげで開いた感もあるしよかったんじゃないかな。ただ相手がこっちの攻めに慣れてきてたから、後半もう少しドローンやフラッシュのタイミングを合わせてエントリーできたらより安全だったかもこっちは僕のサポートミスだ。。。

🇺🇸 EN (翻訳)

Taku

10/11 23:12

Ah, you're right. That recon always came from the same spot, but I

couldn't break through... my fault... sorry... Also, I might have over-

encountered them too quickly, leaving no time for cover.

Ken

10/11 23:15

Well, that entry definitely helped open up the space, so maybe it

was worthwhile. Just that the opponent had gotten used to our

attacks, so if they'd timed the drones and flashes more perfectly

during the second half, it might have made the entry even safer.

This one was my support mistake...

⚡ 翻訳速度: 0.2秒

⚡ 翻訳速度: 0.2秒

ファンコミュニティ

アニメ、アイドル、映画ファンの情報共有

アニメ、アイドル、映画ファンの情報共有

翻訳デモ

翻訳デモ

🇯🇵 JP (原文)

Yuki

10/05 14:23

今回のライブ配信見た?最後のサプライズ曲で泣いてしまった😭推しが頑張ってる姿を見てるとこっちまで熱くなる

Maki

10/05 14:28

分かる!!特にあの新曲のダンス、めっちゃ練習してたんだなって伝わってきて感動した。次回のイベントも絶対参加したい🔥

🇺🇸 EN (翻訳)

Yuki

10/05 14:23

Did you see this live stream? I actually cried during the last surprise

song performance😭 Seeing my bias putting in so much effort

really gets me emotionally invested.

Maki

10/05 14:28

I totally get it!! Especially with that new song's dance routine - you

could really tell they'd been practicing so hard, and it really moved

me. Absolutely must attend the next event🔥

⚡ 翻訳速度: 0.1秒

⚡ 翻訳速度: 0.1秒

15

対応言語

アラビア語

ドイツ語

英語

スペイン語

フランス語

インドネシア語

イタリア語

日本語

韓国語

オランダ語

ロシア語

タイ語

ベトナム語

中国語(簡体)

中国語(繁体)

全てを1秒以下で翻訳

翻訳速度(平均)

Choose Your Perfect Plan

Choose Your Perfect Plan

✨ Same AI on every plan — Free users get the exact same translation engine as paid.

✨ Same AI on every plan — Free users get the exact same translation engine as paid.

あなたのコミュニティに最適なプランを選択してください。

あなたのコミュニティに最適なプランを選択してください。

A "topic" = one set of channels you mirror across languages

(e.g., #general-EN ↔ #general-JP).

Free

$0

/月

クレジットカードの登録不要 

 

AltBotをぜひお試しください

2言語まで対応

1トピック管理

✨ 有料プランと同じAIで翻訳

※チャット内に以下文章が入ります
translated by AltBot (Free Plan)

今すぐ無料で始める

Basic

$19.99

/月

Monthly billing

成長中のコミュニティに

3言語まで対応

5トピック管理

営業日ベースサポート

まずは無料で試す

Free

$0

/月

クレジットカードの登録不要 

 

AltBotをぜひお試しください

2言語まで対応

1トピック管理

✨ 有料プランと同じAIで翻訳

※チャット内に以下文章が入ります
translated by AltBot (Free Plan)

今すぐ無料で始める

Basic

$19.99

/月

Monthly billing

成長中のコミュニティに

3言語まで対応

5トピック管理

営業日ベースサポート

まずは無料で試す

Ready to Connect the World?

クレジットカード不要で無料プランからスタート。

5分で導入完了。

※利用言語数・トピック数によって有料プランへの移行が必要になります。

今すぐ無料で始める

今すぐ無料で始める

初めての方は

初めての方は

をご覧ください

をご覧ください

Free plan available • Upgrade anytime • 2-minute setup

© 2026 Enconne Co., Ltd. All rights reserved.

Made with ❤️ for global communities

© 2026 Enconne Co., Ltd. All rights reserved.

Made with ❤️ for global communities